我也是在最近几年才悟到这么一个道理:
如果是自己需要长期用到的东西,就买最好的,不要在乎花多少钱。
这让我想起最近何袜皮那本新书的一句推荐语是这么说的:
真正的奢华总是低调的。
它的聪明在于不会把珠宝嵌在外墙上,而是等你举起一只不完美的老茶杯,
主人淡淡说一句:它是国王以前用过的。
真正无价的,是时间和故事。
所以把时间存在的持续,加在这种如汽车这样的庞大消耗品上,
就又可以成为一个吸引人的卖点。
Volvos last a long time. Isn’t that bad for business.
沃尔沃能用很久,这是不是会坏了生意?
To some manufacturers,building a product that lasts is the height of foolishness.
But it’s an idea that’s highly respected among enlightened consumers.
So instead of designing our cars to fall apart so that you’ll have to buy another one, we design our cars not to.
That way you’ll want to buy another one.
对于某些生产商而言,生产一个能长期使用的产品,是一个足够愚蠢的事情。
但这个想法却是备受一些开明的消费者推崇。
所以如果我们设计的车子散了架而不得不让你再买一部,那我们就不要再设计汽车了。
那你就得考虑买另外一辆。
How well our cars last is best summed up by this fact:
9 out of every 10 Volvos registered here in the last eleven years are still on the road.
And in a world where people are becoming increasingly disenchanted with the cars they drive,
our customers are coming back for more.
the car most often traded in on a new Volvo is an old Volvo.
How’s business?
有一个事实说明了我们的车是最好最耐用的:
每10部沃尔沃里有9部是在这里注册并且用了11年还在路上跑的。
在这个世界上,人们对自己的驾车越来越不抱有幻想。
但我们的回头客却越来越多。
Ed McCabe的创意之道1
所以我们卖出去一辆新的沃尔沃其实就是卖出一架老的沃尔沃。
所以生意怎么样?
Well , Volvo is the largest selling imported compact in America today.and this will be our best year ever.
The Volvo policy of enlightened foolishness is paying off.
好吧,沃尔沃如今是全美最大进口的汽车,并且这将是我们最好的一年。
开明且愚蠢的沃尔沃销售政策已经初显成效
Ed McCabe的创意之道3:
对我而言,所有真正伟大的广告都散发着真诚的人性的气息。
我所做的,我们大家所做的,不仅在于描述一个产品或服务的功效。
它还在于让我们笔下的产品或服务能真切地为一个人的生活带来改善和慰籍,哪怕是一点魔法也好。