{自译经典 温故知新}卖车如卖艺术品

玛莎拉蒂这个广告的图片,看着真不觉得特别,
倒是文字写得好高大上,光出现了意大利工匠,纯手工制作的这么些字眼,就觉得很了不得。
以往译过好些车子的文案,大众走幽默路线,沃尔沃走耐摔耐撞路线,保时捷走技术感官路钱。
所有的车子,都会说上好几句他们的性能如何惊人。
今天看到这款原本算是很小众,后来因国内有个叫郭美美的人而红的玛莎拉蒂。
总说这是轿车中的奢侈品,那时光听名字都觉得高不可攀,今读了这份80年代的文案,
都要忍不住五体膜拜一下。

车子的性能描述我是不懂,但光是说遥控手柄使用胡桃木和紫檀木制作就被撞了个满心热爱。
加上说是全手工缝制,那真像是卖一件艺术品而非汽车。
那些马达有多强,速度有多高,售后有多好,都是给“艺术品”做点润色点缀罢了。

img749

There are two reasons you don’t pass many Maseratis on the road. There aren’t many on the road. And they are, after all, Maseratis.
有两个原因不会让你在路上遇见玛莎拉蒂,一个原因是没有多少玛莎拉蒂在路上,另一个原因,它们毕竟是玛莎拉蒂。

For those of you who think Maseratis are just low-slung. High-priced sports cars made only for a handful of racing fanatics, we have some refreshing news.
You’re only partially right.
Yes, it’s true Maseratis are crafted for only a handful of people who are fanatical about owning special cars.
And,yes, they can be very quick and impressive automobiles.
But, no, the Maserati is not outrageously priced,and it’s not the temperamental race car you think it is.
In fact, Maserati is a comparably priced,perfectly sane alternative to the Mercedes,Jaguar or BMW.
对于你所认为玛莎拉蒂只是那种座驾很低,价格很高,而且只为狂热的赛车分子所准备的跑车,我们有一些新的想法。

你只说对了一部分。
是的,玛莎拉蒂确实是只为那些想拥有与众不同的车子的少数人所制作的。
而且没错,玛莎拉蒂也是非常快而且能让人印象深刻的车。
但是,玛莎拉蒂没有漫天要价,而且也不是你所想象的那种,喜怒无常的跑车。
其实,玛莎拉蒂拥有一个可比较的价格,而且是可以完全替代宝马,奔驰或捷报豹的车子。

So while the Maserati has a well-deserved. Lager-than-life image. It’s a car for the real world, a car you can actually own.

The main reason there are’t many on the road, of course, is that there couldn’t be.
Italian craftsmen painstakingly assemble each car.doing much of the work by hand. Every part of every car is made slowly.
Except, of course. The engine. Which is made fast.
How fast? Well, the muscle under the hood of the 1989 Maserati 228 pictured here is capable of rocketing its driver to 60 mph in 6.3 seconds on its way to a top speed of 140mph.

所以当玛莎拉蒂拥有一个当之无愧,比生命更宏大的形象时,它就是一部适用于现实世界的汽车,一部你可以完全拥有的车辆。

主要原因是没有多少玛莎拉蒂在路上,当然了,它也不可能那样。
意大利工匠精心打造每一辆车子,很多地方都是靠全手工制作,所以每一辆车子的制作速度都会慢一点。
当然,发动机例外,它能制造高速。
有多快?是这样的,在这张图片里,是1989年玛莎拉蒂228款汽车,在引擎罩下的能量能够飞速驾驶高达每小时60英里,而且可以在6.3秒内达到每小时140英里的极限。

The 2.8 litre,electronically fuel-injected. Twin-turbocharged V-6 engine can actually deliver 225 horsepower at 5500 rpm.
But this power is never reckless: it’s guided by power-assisted rack and pinion steering. And the power-assisted four-wheel disc brakes hold everything in check.

What’s under the hood is, however, no more remarkable than what you find behind the door of the new 229.
Inside every Maserati are seats covered with Italian glove leather that’s hand-sewn by old world craftsmen, not machine-sewn by robots.
The paneling, the gearshift lever and even the parking brake handle are burled walnut or burnished rosewood.
2.8升的电子燃油喷射。双涡轮增压V6发动机可以提供225马力发动5500转。
但这种力量并不是鲁莽的,这是通过助力的齿轮和齿条转向引导,而且助力四轮盘式制动器在检测中控制住的一切。

那么在引擎罩下的是什么?无论如何,没有比在228新款车型的门后所能发现的更有代表了。
每一辆玛莎拉蒂的座椅都是由意大利世界级的老工匠手工缝制的,不是机器人用机械缝制的。
镶板,变速杆甚至还有制动手柄,是由胡桃木枝节或者打磨好的紫檀木制成。

And on the dashboard of every Maserati, just above the controls for the automatic climate control system, is a Swiss-made, jewelled clock to help you appreciate every second you spend in these plush surroundings.

While we’re on the subject of time, we’d like to point out that every 1989 Maserati owner in American is now protected 24 hours a day, 365 days a year.
They’re protected both by our roadside assistance program and by our 3-year/36,000 mile Maserati buyer protection plan.
These are, of course, merely the logical reasons for owing one of our exhilarating automobiles.
The best reason might be the little voice inside your head that’s been beckoning you to a Maserati ever since you were a kid.
而在每一辆玛莎拉蒂的仪表板上,上面那些拥有自动气候控制系统的钟,是瑞士制造,它的镶有宝石的时钟会让你珍惜每一次在这些豪华环境的时间。
当我们谈论时间问题时,我们想说明的是,在美国,1989位玛莎拉蒂的拥有者如今是享用着一年365天,一天24小时的保险。
他们会被我们的路边援助计划、3年/ 36000英里的玛莎拉蒂买家项目计划保护着。

当然了,这也是拥有这么振奋人心的机动车所合乎逻辑的理由。
而最好的原因正是当你还是个小孩的时候你脑子里就有个小声音召唤你到玛莎拉蒂那里去。

See your dealer. And do it soon. After all, only an exclusive group will be able to buy Maseratis this year. And, as we said, they’re going fast.

看到你的经销商。而且行动要快。毕竟,只有一个孤傲的群体在今年可以买玛莎拉蒂。而且,正如我们所说的,他们都跑得很快。

You only live once,do it in a Maserati.
你只能活一次,要在玛莎拉蒂里度过。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。