广告人Neil French说:
“如果你能让汽车广告看起来像银行广告,那么理所当然,你在那个类别就会脱颖而出。”
就是说让产品A的广告看起来像卖产品B?这不是在免费帮别的产品打广告嘛。
这完全不是《从名画 到乳癌》那回事,当然不是。
往前翻了两页,看看之前看过的广告。
那像是威尼斯旅游广告,脱离现实的话剧人物,页脚有着VOLVO的商标。
这是前一个广告人Richard Foster为沃尔沃写的广告。
我想起了在”Drive it like you Hate it”文案里,沃尔沃的强大性能。
来看看他写了些什么?
Even in the wet,A Volvo starts first time.
即使是在潮湿的地方,沃尔沃也能第一时间开启。
Landlubbers will not acquainted with the Volvo Penta 6-cylinder 4-stroke direct-injected turbo-charged marine diesel engine
But Venetian taxi-drivers are.
只生活在陆地上的人是不具备驾驶VolvoPenta的知识,它配有6个气缸、4个冲程、径直喷射、涡轮负荷及舰队柴油发动机。
但威尼斯的计程车司机能驾驶。
They hail it as one of the most reliable marine engines in the business.and when you’re clocking up 50.000 nautical miles a year,reliability is all.(if the engine conks out,you can’t just pull in to the side of the road.)
他们非常欢迎这样的船用发动机引进威尼斯,当你一年跑足50,000海里的时候,你就知道它有多实用。
(如果那发动机出故障了,你可不能就这么把它们丢在路边。)
all this will come as no surprise to drivers of Volvo motor cars.
Indeed.our car engines are designed to operate happily in extreme weather conditions.
(By extreme,we mean anything between minus 30.c and plus 40.c)
但这些对于那些习惯驾驶沃尔沃的人来说更是不足为奇。
事实上,我们的发动机被设计为在极端的天气下仍然可以顺畅的进行。
(我们指的极端天气,是零下30-40度)
as well as car engines and boat engines,we also make jet engines.
In fact,it’s a Volvo engine that powers the new supersonic Gripen interceptor built by our compatriots at Saab.
我们有车的发动机,船的发动机,而且我们也做喷气机的发动机。
事实上,这是沃尔沃的同胞萨博汽车最新研发的一款新超音速发动机Gripen interceptor
But that’s another advertisement. VOLVO
但那是另一个广告了。
VOLVO