翻译这堆Avis是因为有天看到一张帖子,列出了世界最好的广告语,里头就有Avis的We Try Harder,之前有译Hertz的长文案时,就顺道搜集了一堆Avis的文案。
藏着没整理,就借此契机分享出来吧。虽说Avis这些文案并不是特别出众,但是它也把We Try Harder这一句话的内容填充得满满当当的。喜欢他们的平实诚恳,没有哗众取宠,偶尔的一点小幽默也让人添了不少好感。
翻译这堆Avis是因为有天看到一张帖子,列出了世界最好的广告语,里头就有Avis的We Try Harder,之前有译Hertz的长文案时,就顺道搜集了一堆Avis的文案。
藏着没整理,就借此契机分享出来吧。虽说Avis这些文案并不是特别出众,但是它也把We Try Harder这一句话的内容填充得满满当当的。喜欢他们的平实诚恳,没有哗众取宠,偶尔的一点小幽默也让人添了不少好感。